MangaClamp

Premier site de news sur les CLAMP ! /(⌒ω⌒)\


1 commentaire

[Novembre 2015] Actu Clamp

Actualité Clamp de Novembre, libère ta puissance!

Actualité Clamp de Novembre, libère ta puissance!

Bonjour à tous! ♪♫
Et merci d’être là tous les mois pour suivre l’actu Clamp, j’ai de plus en plus de lecteurs et ça fait plaisir (un petit commentaire serait cool aussi ^^)! :D

S’il y a eu peu de nouveaux petits croquis inédits ce mois-ci sur la toile, on remarquera tout de même de nouveaux crayonnés de Tsubaki Nekoi: un Watanuki en train de s’alcooliser, un fanart de Gekijou Gag Manga Biyori de Masuda Kousuke, et deux petits dessins colorisés, en l’honneur des anniversaires de Jun Fukuyama et de Kazuya Nakai, seiyûs respectifs de Watanuki et de Dômeki dans xxxHOLiC!

Les Clamp ont pas mal voyagé ce mois-ci, à Tanegashima notamment. Et comme toujours, on retrouve dans leurs photos souvenirs leur mascotte fan de nouilles, !
Voici une loooongue galerie avec toutes ses poses, aussi délirantes que mignonnes:

Tout cela n’a pas empêché nos mangakas de travailler dur, puisque le 9 novembre est sorti le chapitre 46 de xxxHOLiC Rei:

CTS7Q8nU8AEXBSy

Puis le 20 novembre, c’était au tour du chapitre 15 de Tsubasa World Chronicle:

CUQqk_BVEAI806T

J’avais déjà parlé de l’édition limitée Blu-Ray de Chobits qui sortira le 25 décembre 2015 au prix de 28000 yens. On a récemment appris que dans cette box, en plus des 4 disques reprenant les 27 épisodes de la série, il y aura un booklet de 32 pages, et 11 cartes postales reprenant les 8 couvertures des box DVD originelles + 3 illustrations des Clamp (probablement celles réalisées pour l’édition DVD limitée).

La grande découverte de ce mois en tout cas, la voici: il s’agit de la toute nouvelle illustration dessinée par les Clamp pour orner cette box Blu-Ray! *o*
Cela faisait longtemps qu’elles n’avaient pas dessiné Chii! ^^

CUrb-hGUkAAWByB

Cette année se prête par ailleurs au déterrage de vieilles illustrations de Card Captor Sakura: ainsi le magazine Nakayoshi a remis en ligne les couvertures de ses vieux numéros (ici celui de 1997), et de mon côté j’ai mis la main sur cette illustration en lien avec le premier film animé, et que je ne connaissais pas:

Passons maintenant comme d’habitude à notre rubrique « goodies Card Captor Sakura »! ($.$)
On a eu un aperçu des lots de la prochaine loterie Ichiban Kuji « Card Captor Sakura ~wa Nyan to Wa Modern~ » qui aura lieu début 2016 au Japon. J’ai ensuite déniché de nouvelles photos de certaines des montres-pendentifs de la licence (je les trouve vraiment jolies, au passage!). Juste après, je vous partage des photos des fameuses broches en forme de cœur ailé et d’épée (en lien avec l’histoire de la Clow Card Sword). Par la suite, vous avez un aperçu d’un set de papeterie édité pour l’anniversaire du Nakayoshi, avec un clearfile, un bloc-notes et un stylo-bille (on aperçoit aussi une version Magic Knight Rayearth). Et je termine enfin cette rubrique avec de nouveaux gashapons contenant des charms, et l’annonce de figurines moches mais bel et bien officielles à venir chez Takara Tomy en 2016 (Shaolan en mode fight, yeah!).

Il y aurait de quoi faire un article rien que sur le sujet, tellement je vois passer de drôles de choses sur ebay, mais je ferai juste un bref rappel: attention aux fakes! Ils pullulent en ce moment, en s’inspirant de goodies officiels (ci-dessous: à gauche, les bérets officiels, à droite, une contrefaçon).
Ces objets peuvent être mignons et pas trop mal réalisés, mais si jamais vous comptez les acheter, faites-le en connaissance de cause, en gardant à l’esprit que les ayant-droits ne sont pas rémunérés sur ce type de produits. ;)

Revenons à présent à nos moutons (officiels): lors du dernier live de Kahotan, nous avons pu découvrir en exclusivité la nouvelle figma de Tomoyo, à venir chez Max Factory! ♪♫
Les photos promotionnelles n’ont pas tardé à suivre, l’occasion d’admirer Tomoyo dans toutes ses poses possibles (notez qu’un visage souriant alternatif est proposé sous forme de bonus, pour toute préco sur le site officiel de Good Smile Company)!

J’en avais déjà parlé dans mon article du mois dernier, sachez en tout cas que le festival AGF s’est bel et bien tenu les 7 et 8 novembre au Japon, et qu’on pouvait s’y procurer tous les goodies dont je vous avais parlé, à savoir les badges et straps Card Captor Sakura, Magic Knight Rayearth et Tsubasa Reservoir Chronicle (je ne résiste pas à l’envie de vous poster deux photos de ces derniers d’ailleurs *o*):

En novembre sinon, on n’a eu qu’une seule nouvelle photo de Yoru, visiblement inspiré par ces sucreries, la voici:

CT3JpsDUEAE4w4R

En France, l’actu Clamp n’est plus au point mort grâce à Pika qui met à l’honneur Tsubasa World Chronicle grâce à cette illustration en couleur qui ornera la 4e de leurs traditionnelles cartes de vœux!
N’oubliez pas de vous la procurer, elle est gratuite mais en quantité limitée!

CVEAjwQWsAAZ6Y6

L’éditeur consacre également un « dossier » aux Clamp, sur ce lien: http://www.pika.fr/actualites/pika/le-monde-de-clamp-chez-pika-25665
On n’y trouve cependant qu’une sélection de certaines de leurs éditions d’œuvres de Clamp (celles encore à peu près disponibles dans le commerce), avec à chaque fois une image, un résumé et un lien vers la fiche dédiée sur leur site.

En dehors de ça, nos espérances de la publication en France de la réédition anniversaire de Card Captor Sakura n’ont pas complètement disparu, puisque la fiche amazon que nous avions repérée est toujours là, même si la date estimée de parution a été repoussée: Card Captor Sakura, Tome 1 : Broché – 20 avril 2016.

Enfin, pour clore ce billet, comme le mois dernier je vais revenir sur les émissions de radio hebdomadaires des Clamp! ♥
Merci à Chibiyuuto pour ses résumés!

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru

COGegG8UcAAzmw2

Épisode 6 – 5/11/2015

CMSj0zEUwAAZFWLLes invités de cet épisode étaient les mêmes que ceux de la semaine précédente, à savoir Ryu Kawamura et Zanio. Il est probable que les deux émissions aient été enregistrées le même jour, et que l’interview ait simplement été diffusée en deux parties – cette dernière étant d’ailleurs plus courte (13 minutes).
Apparemment le duo était à Kyoto pour un concert.
Une fois encore, les Clamp continuent d’interviewer leurs deux invités, en revenant cette fois sur le dernier album d’Iwao Junko qu’ils ont produit, et pour lequel Mokona a dessiné la jaquette (elle a d’ailleurs remarqué que si elle avait dessiné Tomoyo un nombre incalculable de fois, ce n’était pas souvent qu’elle avait l’occasion de dessiner Iwao Junko).

Épisode 7 – 12/11/2015

Cet épisode était centré sur RG Veda et plus particulièrement sur les techniques de dessin des Clamp à cette époque.
L’émission a commencé alors qu’elles rebondissaient sur le commentaire d’un auditeur fan de leurs vieux doujinshis, d’où le fait que RG Veda arrive sur le tapis! Les Clamp se sont remémoré leur petit appartement, la manière dont elles se répartissaient les tâches quand elles ont commencé à dessiner cette série, et quel type d’encre elles employaient à l’époque.

Elles ont parlé beaucoup de marqueurs et d’encrage, en ajoutant qu’à ce moment-là elles travaillaient sans dormir pour tenir leurs deadlines.
Nekoi a fait remarquer à quel point c’était compliqué d’utiliser les ombres grâce à de petites trames (elle ne savait pas à l’époque qu’il en existait de plus grandes, et de toute façon c’était extrêmement cher). Le découpage des trames était une phase très compliquée, et Nanase a ajouté qu’elle détestait le bruit que ça faisait.
Satsuki s’est ensuite plaint qu’à cette époque, elle devait se lever à 5h du matin pour aller livrer les planches originales à l’éditeur (il faut croire qu’à ce moment-là, ce n’était pas lui qui se déplaçait!).
Mokona a raconté qu’elle dessinait à l’aide de gros marqueurs ou de feutres « fude » (qui possèdent une brosse au bout), en l’appliquant de manière aléatoire, ce qui lui a valu des compliments plutôt que des reproches: apparemment, l’éditeur a trouvé que cela donnait un côté brut original au dessin. XD
Nanase a ajouté qu’heureusement dans RG Veda, les décors étaient plus faciles et qu’elles n’avaient pas à dessiner beaucoup de lignes droites comme dans les immeubles que l’on peut trouver dans X-1999 (avec le bureau du Tokyo Metropolitan Government notamment). En parlant de ça, elles se sont souvenu que leur ami et illustrateur Takeshi Okazaki l’avait dessiné pour elles une fois, ce qui les a fait rire. XD

Les Clamp ont ensuite parlé de l’illustration de Chobits qu’elles doivent dessiner pour la box Blu-Ray à venir (cf. plus haut!).

Elles ont ensuite raconté une anecdote concernant le dernier chapitre de RG Veda qu’elles ont dû séparer en deux parties, ce qui a rajouté des pages au dernier tankôbon. Une mésaventure qui leur arrive finalement assez souvent (comme avec Tsubasa Reservoir Chronicle), elles doivent avoir tendance à étirer leur final! XD
Mokona a aussi parlé de Kujaku, qui était difficile à dessiner dans RG Veda car elle ne savait rien du tout du personnage (Nanase avait gardé le secret!), mais qu’elle apprécie du coup bien plus maintenant, quand elle doit le dessiner dans Tsubasa World Chronicle.V7

Elles ont aussi raconté pas mal de petits détails, ainsi Mokona a évoqué le fait de dessiner les cils plus épais pour rendre les personnages plus beaux, une technique qu’elles n’ont volontairement pas utilisée dans Tsubasa.
Selon Mokona toujours, le père d’Ashura est l’homme le plus beau de RG Veda!
Les Clamp ont enfin ajouté que si elles réalisaient ce manga maintenant, elles auraient dessiné beaucoup plus Ryû-ô, et détaillé un peu plus certaines sous-intrigues et certaines scènes. Elles avaient d’ailleurs l’intention de dessiner Sôma dans son bain, mais n’ont pas pu le faire dans le manga, faute de place et d’un passage approprié dans le scénario, alors elle ont réalisé une illustration en couleur à la place! XD
Nekoi a dit enfin qu’elle aurait aimé plus de batailles avec Kendappa-ô.

Épisode 8 – 19/11/2015

CNsXm9ZU8AAkszhCet épisode était centré sur Blood-C.
Les Clamp ont commencé l’émission en parlant du fait qu’avoir un fax de nos jours était plutôt rare, mais Nanase a ajouté que cela pouvait encore être utile pour envoyer ses storyboards.
Elles ont ensuite parlé de la pièce de théâtre Sengoku BASARA qu’elles sont allées voir à Tokyo (la version animée vient de PRODUCTION IG, le même studio qui s’est occupé de Blood-C).
Elles ont ensuite rebondi sur la pièce de théâtre de Blood-C justement, intitulée The Last Mind, en évoquant le casting et les performances de chacun des acteurs, qu’elles semblent avoir apprécié. Enfin, elles sont revenues sur l’animé, le film et les storyboards de Tsutomu Mizushima.

A la fin de l’émission elles ont demandé à Misaki Tomoko de KBS Kyoto de lire l’habituel message de fin, sur la manière d’écrire aux Clamp pour leur poser des questions auxquelles elles répondront pendant émission, ou encore sur la manière de rejoindre la discussion grâce au hashtag officiel.

Épisode 9 – 26/11/2015

Durant les 10 premières minutes de cette émission, les Clamp ont parlé de mangas, d’animés, et d’adaptations au théâtre. Chacune d’elles a parlé de son adaptation favorite (en mentionnant notamment Sengoku BASARA, Blood-C et la comédie musicale Tennis no Oujisama). Elles ont aussi parlé des séries parmi leurs œuvres qu’elles verraient bien adaptées au théâtre, en évoquant xxxHOLiC, GATE 7 et Card Captor Sakura.
Pendant une bonne partie de cette émission, elles ont ensuite partagé leurs expériences concernant leurs voyages de repérage (c’est-à-dire quand elles voyagent à un endroit précis pour rassembler des informations et des photos, afin de s’en servir plus tard dans leurs mangas), en parlant notamment de Tanegashima (cf. plus haut! ;) ).
Elles ont d’ailleurs prévu de refaire un voyage en janvier. Certaines ont plaisanté en parlant de vacances plutôt que d’un voyage de repérage, mais Nanase les a corrigées en disant que c’était vraiment pour le travail. XD

Puisqu’on sait que leur voyage à Okinawa a servi d’inspiration pour le Nirai Kanai dans Tsubasa, et que Kyoto sert de référence pour Gate 7… à quoi serviront leurs nouvelles expéditions? Les paris sont ouverts! :)

Sans titre

 


Poster un commentaire

[Octobre 2015] Actu Clamp

Octobre, un de mes mois favoris, vient de se terminer! Et c’est sous une pluie rougeoyante de feuilles mortes que j’écris ce magnifique nouveau récap’! (bon en vrai je suis bien au chaud devant mon ordi qui veut bien fonctionner aujourd’hui, mais passons. XD)

Le mois dernier donc, nous avons pu découvrir de nouveaux avatars de Nanase Ohkawa et Tsubaki Nekoi, dessinés par cette dernière comme d’habitude! :)

Très fan de la fête de Halloween, Nekoi nous a offert une pléthore de nouveaux petits croquis des personnages de Clamp, prêts à vous jeter un sort! Retrouvez dans cette galerie les Mokonas, Kuro et Fye, Ashura et Kendappa-ô, Keï, Kazahaya et Rikuo, et enfin Watanuki et Dômeki!

Les Clamp nous ont aussi livré d’autres petits dessins sur leur compte officiel, avec des persos de Tsubasa déguisés, et gribouillés en haut d’une planche au-dessus de la zone d’impression, Dômeki dans un coin de case, et Seïshiro submergé de documents:

En ce qui concerne les publications maintenant! :)
Le 5 octobre est sorti le 45e chapitre de xxxHOLIC Rei:

18

Par ailleurs, nous avons appris qu’une carte de vœu aux couleurs de Tsubasa World Chronicle était offerte aux lecteurs du Weekly Shonen Magazine (pour les modalités, cf. le magazine du 7 octobre)! Et si vous en doutiez, 2016 sera donc l’année du singe. ;)

En parallèle, un nouveau chapitre de Holitsuba Gakuen (le fameux crossover scolaire de Tsubasa & Holic), est paru de son côté le le 21/10 dans le Weekly Shonen Magazine toujours:

19

Tsubasa World Chronicle est quant à lui apparu sur la couverture du magazine SPECIAL, avec une illustration que l’on connaît déjà mais que je re-partage ici pour le plaisir des yeux! *o*

En effet, le chapitre 14 de la série est sorti le 20 octobre:

22

Dans les pages du magazine, on a découvert un nouveau goodies officiel de la série, un thermos avec une nouvelle illustration made by Clamp (encore d’adorables chibis! ♥), admirez:

Mais le mois dernier l’évènement à ne pas manquer c’était surtout la sortie du tome 2 de la série, en édition simple ou limitée, toutes deux parues le 16 octobre:

Au travers des photos qui suivent, on découvre plus avant le coffret de l’édition limitée, avec les deux faces du manga et du Blu-Ray (contenant les OAV de Tsubasa Shunraiki, pour rappel), et le fameux mini-strap collector en forme de Mokona:

Petite info au passage: le 3e volume de Tsubasa World Chronicle sortira lui aussi en édition limitée, cette fois-ci accompagné d’un nouveau drama audio sur le support Playbutton. Rendez-vous au printemps 2016 pour découvrir tout ça!

Parlons goodies maintenant! :D
Tsubasa est à l’honneur chez Break Prize avec une déclinaison autour de chibis inédits des personnages: entre un cadre photo, des straps mais aussi des badges, choisissez ce qui vous plaît! :D

Même opération pour Card Captor Sakura (ça faisait longtemps qu’on n’avait pas eu de nouveaux goodies de cette série tiens!!! non je plaisante XD), je remets d’ailleurs en passant les deux illustrations qui ont inspiré ces nouveaux chibis, ici déclinés en straps et badges!

Rien de nouveau dans la galerie d’images qui suit, je vous remets juste le visuel de straps Card Captor Sakura qui viennent enfin de sortir, et des photos de goodies dont j’avais déjà parlé (mais les photos sont plus explicites que les visuels promotionnels). On a donc les fameux sacs/trousses en tissu-éponge, les peluches Kéro/Suppi que je trouve moches mais ce n’est que mon avis XD, et les figurines de Sakura et Tomoyo les plus mal colorisées de la terre (non???):

Dernière série à bénéficier de l’opération badges avec des chibis dessinés par les Clamp, Magic Knight Rayearth! On a aussi pu apercevoir des serviettes Mokona:

Ressortons au passage de vieux trucs sur ce titre grâce à la magie du net! :D
Voici des tracts promotionnels d’époque qui vantaient la série avant qu’elle ne sorte, sur le chara-design originel on peut voir que Hikaru devait avoir une queue de cheval!

61

Puis pour le fun, souvenez-vous de ce spot qui a 20 ans (!):

Toutes les séries y passent, et donc Kobato a aussi droit à une petite remise en avant promotionnelle, voici des straps à l’effigie de Ioryogi et un porte-monnaie:

On apprend par ailleurs que NBC Universal Entertainment Japan va sortir une édition Blu-Ray limitée de Chobits le 25 décembre 2015, pour la modique somme de 28000 yens. Cette édition digipack contiendra 4 disques rassemblant les 27 épisodes sortis originellement en 2002.
La bonne nouvelle c’est que les Clamp dessineront une illustration inédite de la série pour cette occasion!

80

En France, le mois dernier, Pika proposait un concours de fan-arts, il est d’ailleurs toujours en cours, n’hésitez pas à participer! ;) Voici un exemple et une photo des lots:

En parlant de Pika d’ailleurs, je n’y pense plus comme je ne les reçois plus en SP (et pas les moyens de les acheter en ce moment ^^’) mais l’édition double de Tsubasa Reservoir Chronicle continue son petit bonhomme de chemin, ci-dessous le tome 12 sorti le 21 octobre:

Tsubasa_DOUBLE_12_JKT.indd

Au Japon enfin, les fans de Blood-C ont pu profiter d’un évènement dans une boutique autour de la sanglante licence (les acteurs s’y étaient même déplacés). Le DVD de la pièce de théâtre est en effet sorti le 20 octobre.

Pour en terminer avec les photos, je vous propose les traditionnels clichés de Yoru, la mascotte de Nekoi!

Last but not least, une petite info people (profitez-en, c’est pas souvent!): les acteurs de Yûko et Dômeki dans le drama de xxxHOLiC se sont mariés!

79

Je termine enfin ce billet avec un récap’ qui devrait être désormais habituel, je veux bien sûr parler des émissions de radio des Clamp! Comme je l’avais annoncé, elles passent en effet hebdomadairement sur KBS, et cela représente pas moins 5 émissions en octobre!

COGegG8UcAAzmw2

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru #1 – 01/10/2015

Première émission des Clamp où elles ont parlé un peu de tout, notamment de leur emménagement à Kyoto, ou encore de Clamp in Wonderland (elles ont passé Anata Dake no Wonderland à la fin de l’émission).
Voici un petit récap’ de cette émission grâce aux commentateurs de Chibiyuuto, résumé que j’ai donc traduit en français:
– Au début, elles ont remarqué que ça faisait un moment qu’elles n’avaient plus fait d’émission radio (surtout sans alcool!), en dehors de leurs twitcasts bien sûr. Elles ont ajouté que d’ailleurs, juste avant de venir en studio d’enregistrement, Nanase et Satsuki ont hésité à apporter une bouteille de champagne et à faire démarrer l’émission sur le « plop » de son ouverture, puis finalement Mokona a tranché en disant que ce serait mieux d’amener du saké (ce débat! lol quelles alcoolos ces mangakas XD).
– A propos de la traditionnelle formule d’introduction “otsukaresama desu” (qui veut dire grosso modo “Travaillons bien aujourd’hui!”), elles proposent de le changer en “ware ware no han’i ni!” qui veut plus ou moins dire “bienvenue parmi nous!”, une expression qu’elles aimeraient populariser parce qu’elle est plus joyeuse!
– Pour aujourd’hui donc, elles n’ont pas d’alcool à boire pendant l’émission donc elles vont faire de leur mieux sans (ce délire XD) mais elles songentvraiment à en amener la prochaine fois.
– Nanase a ensuite mentionné le fait que Satsuki devenait vite silencieuse pendant les émissions radio, et s’en est gentiment moquée.
– Après cette intro, elles ont parlé de qui elles étaient et de ce qu’elles faisaient. Ainsi, elles ont débattu sur le qualificatif  de « groupe créatif » qui leur est souvent attribué, mais qu’elles ne trouvent pas très approprié, elles prient donc les auditeurs de leur trouver un meilleur terme et attendent leurs propositions.
– Elles ont brièvement parlé de leurs projets en cours, en évoquant Tsubasa World Chronicle, la séquelle de Tsubasa Reservoir Chronicle, et xxxHOLiC Rei, qui est supposé être hebdomadaire, mais dont il ne sort qu’un chapitre par mois – et cette remarque a fait rire tout le monde.
– Elles ont aussi évoqué leur première œuvre, Seiden RG Veda qui paraissait dans le magazine Wing.
– A propos du studio où elles enregistrent cette émission, elles le décrivent comme très grand, ce qui leur semble étrange, mais ça leur donne aussi l’idée d’y réaliser des performances en live, vu qu’il y aurait la place pour un piano. Satsuki a ajouté à ce propos qu’elles pourraient convier des seiyuus, vu qu’ils sont désormais de plus en plus nombreux à également chanter et jouer du piano.
– Les 4 mangakas ont ensuite parlé de leurs lieux de naissance, et du fait qu’elles ont vécu à Tokyo pendant plus de 22 ans. Elles ajoutent qu’on leur demande souvent pourquoi elles sont revenues vivre à Kyoto, et elles mentionnent Gate 7 (série en pause chez Shueisha) qui se déroule à Kyoto (dans les alentours du temple Tenmangu) et qui demande beaucoup de recherches sur place, ce qui, à l’époque où elles habitaient encore à Tokyo, leur causait beaucoup de fatigue avec les nombreux voyages en Shinkansen.
Elles ont aussi expliqué que beaucoup de gens leur recommandaient de beaux endroits à visiter à Kyoto, et quand un ami écrivain les a invitées à goûter au matcha (du thé vert en poudre), elles se sont dit que c’était le bon moment pour revenir à Kyoto.
Elles ont trouvé un chouette quartier apparemment, après plusieurs visites pour trouver un appartement où déménager. Elles racontent d’ailleurs qu’il neigeait ce jour-là, qu’il faisait très froid même à l’intérieur, sutout qu’elles ont fait la visite en chaussettes parce que l’agence immobilière n’avait pas prévu de chaussons, si bien qu’elles bondissaient d’un coin à un autre plus qu’elles ne marchaient sur le sol glacé! XD. Au passage, on apprend que c’est Satsuki qui a trouvé le bon endroit et s’est décidée la première! Après avoir pas mal discuté entre elles, et comme elles arrivent à un âge où on se rapproche de sa famille, c’est comme ça qu’elles sont revenues à Kyoto.
La dernière des 4 à déménager a été Nanase, en raison du travail qu’il restait à faire à Tokyo, et la première à partir fut Tsubaki Nekoi (à l’été 2012).
A Kyoto, elles ont été surprises par les immeubles circulaires, et le nombre d’évènements sportifs.
Nanase a ajouté qu’elle trouvait étrange d’être entourée de montagnes, comme elle vient d’Osaka où ça ne fait pas trop partie du paysage, et Tsubaki Nekoi a précisé que c’était quand même pratique pour repérer le nord, le sud, etc, juste en les regardant.
Elles ont commenté la météo locale, puisqu’il peut faire très froid à Kyoto même si les matinées sont plutôt douces.
Par ailleurs, elles ont parlé des transports en commun qui fonctionnent différemment, si bien qu’elles avaient du mal à calculer la durée de leurs trajets et qu’au début elles arrivaient en retard à leurs rendez-vous.
Nanase a ensuite demandé à chacune son lieu préféré à Kyoto. Mokona a répondu qu’elle avait l’habitude de sécher la fac et de prendre un autre bus pour aller aux célèbres ruines de Sanjuusangen et y dessiner, et Nanase a plaisanté en criant « Allez à l’école! Allez à l’école! »
Mokona a ajouté qu’elle aimait vraiment les statues de Bouddha, et qu’elle recommandait d’aller les voir.
Toutes les 4 ont évoqué leur premier voyage de repérage pour Gate 7, elles étaient allées à cette occasion dans un temple et étaient étonnées par les vœux inscrits par les gens sur les tablettes, certains étaient plutôt flippants du genre: « je souhaite que mon fils se sépare de sa petite amie », ou « je souhaite qu’il arrive un malheur à mon chef »… Apparemment certains temples sont ouverts même la nuit, ce qui leur a fait dire que ces gens devaient être vraiment sérieux à propos de ces vœux, pour oser aller la nuit écrire des choses pareilles (note: on sent l’inspiration pour un chapitre de la série dans cette anecdote!).
Nekoi de son côté avait l’habitude de descendre en ville, mais dit qu’elle n’en a plus besoin puisqu’un certain magasin (« Hands »?) a également ouvert une boutique dans son quartier (une enseigne qui n’existe d’ailleurs pas à Tokyo, d’après Nanase), elle parle de ses visites également dans les temples et les boutiques de fournitures et de matériel de dessin (apparemment il y a par contre bien plus de boutiques de ce type à Tokyo).
Satsuki de son côté a dit qu’elle allait beaucoup dans les restos de yakiniku puisque c’est simple et qu’on peut y aller seul contrairement aux restaurants traditionnels où l’on se rend accompagné. Nanase lui a alors demandé si elle y allait vraiment toute seule si souvent, et Satsuki lui a répondu qu’en fait pas vraiment, qu’elle y allait aussi avec d’autres personnes, mais que le yakiniku est vraiment délicieux où qu’elle aille.
Mokona quant à elle dit qu’elle aime se rendre dans le célèbre quartier historique d’Arashiyama, à l’ouest de Kyoto.
Nanase en profite pour expliquer que Mokona a depuis toujours collectionné les « goshinchou » (ce sont des petits papiers que l’on reçoit quand on visite un temple, avec quelque chose d’écrit dessus et un sceau, certains sont d’ailleurs très beaux). Or il se trouve qu’à Arashiyama, le temple Okami ferme très tôt, alors elle a dû se dépêcher pour aller y faire ses achats, ce qui lui a d’ailleurs permis de découvrir de très mignons « omamoris » (des charmes japonais, du genre de ceux qui portent chance pour les examens).
Après tous ces commentaires, Nanase a remarqué que personne n’avait vraiment recommandé de lieu en particulier à part les restaurants de yakiniku, et que donc il faudrait qu’elles y réfléchissent pour la prochaine émission.
– Avant de passer la chanson issue de Clamp in Wonderland, elles ont parlé de la vidéo, qui présente les personnages de l’univers Clamp, et des paroles écrites par Nanase.
– Après la diffusion de Anata dake no Wonderland, elles ont plaisanté à propos du fait que cette émission-ci de radio satisferait probablement plus leurs fans que les précédentes, et que cet épisode-ci était plus sérieux finalement (note: il faut avouer que dans leur précédentes émissions, elles ne parlaient que de bouffe et partaient tout le temps en délire! XD)
– Elles ont ensuite demandé aux auditeurs de leur écrire pour leur poser des questions sur Kyoto, sur leurs travaux, ou pour demander les chansons qu’ils veulent entendre. L’adresse mail pour leur écrire c’est clamp@kbs.kyoto et le fax: “kyoto75431-2300”, quant à l’adresse postale, il s’agit de “602-8588”.
– Une annonce à la fin de l’émission a mentionné “Shigatsu Tsuitachi Corporation” comme sponsor du show.

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru #2 – 08/10/2015

Ce deuxième épisode portait sur Magic Knight Rayearth.
– Les Clamp ont évoqué plusieurs souvenirs de l’époque où la série sortait dans le Nakayoshi. Elles ont ainsi parlé de la fois où Nanase et Tsubaki étaient invitées à une émission radio que Shouko Nakagawa animait, et où il s’est avéré qu’elle était une grande fan de la série, surtout de Umi.
– Mokona a parlé de l’opening de l’animé, dont elle a fait le storyboard.
– Enfin, elles ont aussi parlé de ce jeu de cartes:

…et évoqué le spot TV que j’ai posté plus haut. ;)

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru #3 – 15/10/2015

Cette troisième émission était à propos de Tsubasa World Chronicle! Cela coïncidait ainsi avec la sortie du 2e volume de la série.
– Elles ont commencé l’émission avec la lecture de mails d’auditeurs, dont un en particulier qui leur faisait remarquer que dans la précédente émission, elles s’étaient trompées sur le nombre d’années qui s’était écoulées depuis la diffusion de l’animé de Magic Knight Rayearth. XD
– Quelqu’un leur a demandé de quoi retournait cette histoire de sponsor de l’émission, la fameuse compagnie ShigatsuTsuitachi CO.,LTD. Les Clamp ont expliqué que Sakura Kinomoto en était la présidente, et que c’était une entreprise de fiction (même s’il est probable que l’entreprise existe véritablement, et qu’elle est tout simplement dirigée par les Clamp, cf. le copyright de toutes leurs œuvres).
– Elles ont ensuite évoqué leur voyage à Okinawa, une île qui a inspiré le « Nirai Kanai » de Tsubasa, et d’ailleurs elles aimeraient bien y retourner. XD
– Elles ont parlé également des personnages de Gate 7 qui interviennent dans Tsubasa.
– Puis elles ont signalé la sortie prochaine (le 21 octobre) du court chapitre consacré à Holitsuba.
– Enfin elles ont parlé du drama audio sur Playbutton qui accompagnera le tome 3 de la série, à l’image de celui sorti pour le tome 3 de xxxHOLiC Rei.

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru #4 – 22/10/2015

Cette quatrième émission était consacrée à Tokyo Babylon!
– Ce coup-ci, le staff de KBS leur a apporté de l’alcool, ce qui a eu l’air de les réjouir, d’après ce tweet!
– Un auditeur leur a envoyé un email pour leur demander de lui recommander des endroits à visiter à Kyoto, et leur demander d’expliquer le titre de l’émission.
– Elles ont discuté des expressions qu’on leur a proposé pour désigner leur studio, en dehors du qualificatif de « groupe créatif », il y aurait du tri à faire à ce sujet, et un auditeur a fait une blague à propos de Seïshiro (cf. le dessin que j’ai relayé plus haut, et ce tweet).
– Elles ont ensuite parlé de Tokyo Babylon, du design des mangas et du CD, ce dernier ayant d’ailleurs apparemment donné du fil à retordre à Nanase qui était en charge du projet.
– Elles ont parlé de la chanson Deja Vu de Hideaki Matsuoka, qui a d’ailleurs été diffusée dans l’émission.
– Moment nostalgique ensuite, puisqu’elles ont abordé le sujet des cassettes VHS, des LD, CD singles, tout un tas de support d’époque liés aux sorties autour de Tokyo Babylon.
– Chacune des 4 mangakas a choisi un passage de la série qui les a marquées, ainsi, entre autres, Mokona a choisi l’histoire avec le grand-père, et Satsuki l’histoire de la tour de Tokyo (celle du drama audio).
– Elles ont également parlé des évènements autour de leur studio dans les années 90, puis plus récemment, des rééditions de la série (en comparant la version poche et la version CLAMP CLASSIC COLLECTION).
– En parlant de ça, elles ont remarqué que le manga avait vieilli dans le sens où on y trouve des cabines téléphoniques dans les paysages urbains, vu que les portables n’existaient pas encore. Satsuki remarque d’ailleurs que Subaru utilise un beeper à un moment. Mokona se souvient avoir dessiné des cabines téléphoniques dans X-1999 aussi, Nanase rebondit dessus en s’exclamant qu’en effet, à un moment les personnages en cherchent une justement.
Mokona se demande ce que le scénario aurait donné si les smartphones existaient alors, et Nanase répond que si ça avait été le cas, les intrigues auraient été résolues bien trop facilement, ce qui n’aurait pas été bon pour le scénario.
– L’émission s’est enfin terminée sur l’annonce d’invités pour la suivante, qui chanteront le jingle de l’émission (le C L A M P, kuranpu~). Suspense…

CLAMP no Kyoto Agaru Sagaru #5 – 29/10/2015

Ce 5e épisode a accueilli deux invités, le (contre-?)bassiste Ryu Kawamura ainsi que le DJ Zanio. Le duo, avec la participation de Junko Iwao, a créé l’opening de l’émission, Kyoto Transit:

Durant toute cette émission, les Clamp ont interviewé leurs deux invités, ainsi il n’y a pas vraiment eu d’infos sur le studio en lui-même, donc pas de résumé ce coup-ci. ;)

Voilà, c’est tout pour le mois d’octobre! :P
Pfiou que de boulot (je ne sais pas si je le referai tous les mois lol)!


Poster un commentaire

Artbooks, postcard books, fanbooks, romans : petit tour d’horizon de la collection Clamp!

Vous l’aviez demandé, le voici enfin, le récapitulatif exhaustif (?) de tous les recueils d’illustrations officiels de Clamp (et même quelques non-officiels), quelle que soit la forme qu’ils prennent: artbooks, fanbooks, databooks, postcards books, et même romans, il y en a pour tous les goûts!

Évidemment, ça coûte quand même une petite fortune de se procurer toutes ces merveilles, alors les trois-quarts du temps, je les ai achetées d’occasion. ^^
Il faut aussi préciser que ce qui m’intéresse le plus, ce sont les illustrations, donc à contenu égal, j’ai souvent privilégié les éditions les moins chères que je pouvais trouver! ;)

Il arrive aussi souvent que les artbooks contiennent des petites bds ou des petits textes explicatifs, quant aux fanbooks, ils sont bien sûr composés majoritairement de textes… Dans mes achats j’ai donc privilégié, quand elles existent, les éditions en langue française ou anglaise/espagnole/allemande qui sont les plus transparentes pour moi (ah, comme j’envie ceux qui lisent le japonais ou le chinois!).
D’où une collection parfois un peu dépareillée en termes d’éditions, sans compter qu’elles sont un peu usées (avec, à mon grand regret, certaines tranches un peu décolorées du fait de l’ensoleillement assez fort de mon appartement!), mais bon, je n’ai pas acheté tout ça pour que ça dorme sagement sur les étagères, et je les feuillette assez souvent, donc c’est une usure normale on va dire. :P

Dernière précision, j’ai toujours privilégié les illustrations originales des Clamp, donc vous trouverez dans ce récapitulatif très peu de recueils d’illustrations provenant de leurs animés. Mais si ça vous intéresse, je ferai un tour de la question à l’occasion! ;)

J’espère que ce petit tour d’horizon vous donnera une meilleure idée de tout ce qui est disponible en fonction de chaque série! Si vous le voulez bien, c’est par là que ça commence! ;)


Si on essaye de suivre un ordre un peu chronologique, c’est bien sûr par RG Veda que tout débute. ^^ J’ai déjà consacré un article sur le sujet, alors je ne vais pas m’étendre encore dessus! ;)
Je préciserai simplement que si mon exemplaire du Hiten Muma est bien imprimé au Japon, mon Tenmagouka est la version chinoise officielle imprimée à Taïwan, ce qui ne doit pas changer grand chose vu l’aspect très luxueux de l’ouvrage. :) Le contenu est le même en tout cas. ^^

2
Si vous êtes fans de Tokyo Babylon, voici ce que l’on peut trouver autour de la série! L’artbook officiel Tokyo Babylon Photographs, un CD-Comic Book, et enfin un petit postcard-book. Pour le coup tout est japonais! :)

3
Toujours dans les premières séries des Clamp, voici l’artbook de Soryuden/Dragon Brothers, et celui de Clamp School Detectives! Dans ce dernier, il y a un jeu de cartes à détacher. ;)

4
X-1999 a eu l’honneur de deux artbooks, le X-Zero et le X-Infinity. Pour le X-Zero, je possède la première version avec hard-cover, mais sachez qu’il a été réédité en soft-cover avec une illustration de couverture qui fait office de pendant avec celle de X-Infinity.

Voilà à quoi elle ressemble:

313QPTVJE4L
Passons à la suite ^^

5
Pas grand chose d’officiel dans tout ça je le crains! :D
Voici deux recueils d’illustrations sur X-1999 principalement, mais aussi sur plein d’autres séries des Clamp (c’est un peu le foutoir d’ailleurs), l’intérêt (relatif) résidant dans certaines petites illustrations inédites que j’y ai dénichées ^^
En-dessous, 4 postcards books de X-1999 qui reprennent des illustrations de la série.

6
Magic Knight Rayearth n’étant pas ma série favorite, ça se voit que je n’ai pas investi dans les meilleures versions de ses artbooks lol
Le tome 1 est donc ici en version officielle chinoise (imprimée à Hong-Kong), le second est la version anglaise sortie chez Tokyopop.

7
Ah Card Captor Sakura! :D
C’est de circonstance, on parle beaucoup de cette série cette année ^^ Les 4 artbooks disponibles sont ici en plusieurs éditions complètement dépareillées! Les tomes 1 et 2 sont sortis en français chez Pika, mais allez savoir pourquoi, pour le premier ils ont repris la maquette et la présentation du manga, et pour le second, la typographie des anime comics. Pour le 3e, je me le suis procuré en espagnol, et le 4e et dernier artbook est en japonais.

8
Comme je l’avais annoncé, j’ai peu d’artbooks reprenant des illustrations de l’animé, voici néanmoins la collection complète des Cheerio de Card Captor Sakura (qui couvrent l’intégralité de l’animé), comme bien souvent dénichés d’occaz à petit prix.

9
Qui dit Sakura dit cartes de Clow! J’ai la version officielle de Kôdansha, avec les illustrations originales des Clamp (le dessin des cartes est bien plus détaillé que pour certains jeux de cartes de Clow reprenant le design simplifié de l’animé). Quant au petit livret qui détaille les cartes et propose des méthodes pour s’en servir comme d’un tarot (à des fins divinatoires!), je l’ai pris en espagnol (chez Glénat) afin de pouvoir le comprendre!

10
Mes séries chouchoutes côte à côte! *o* Je suis fan de Kohaku, ça ne s’explique pas! :P
Wish est ici en version française (paru chez Tonkam), et Kobato en version japonaise.

Comme pour l’artbook de X-1999, celui de Wish a eu droit à une couverture alternative, la voici:

Wish limited edition

A la fin de chacun de ces deux artbooks (Wish & Kobato), on note la présence d’un épilogue inédit relatif à la série concernée. ;)

11
Déferlante Chobits en vue! J’ai dû faire de bonnes affaires pour acquérir tout ça vu que la série, à l’instar de Magic Knight Rayearth n’est pas ma préférée… ^^’ Les artworks du studio sont cependant splendides! Dans l’ordre, vous pouvez voir l’artbook officiel, Your eyes only (ici dans la version anglaise proposée par Tokyopop), le fanbook (que j’ai trouvé en version chinoise officielle, imprimée à Taïwan), un ouvrage en japonais dédié à l’animé (All about Chobits) et le postcard book avec des illustrations inédites des Clamp.

12
Bien qu’il s’agisse d’une série mineure, Angelic Layer bénéficie lui aussi d’une petite attention avec ce postcard book japonais reprenant les illustrations du studio.

13
Attaquons le gros morceau avec Tsubasa Reservoir Chronicle! Voici les deux artbooks officiels de la série, intitulés Album de Reproductions 1 & 2, ici visibles en anglais (Del Rey) et en allemand (Egmont).

14
On les croise souvent sur la toile mais ces artbooks estampillés Frontmedia ne sont pas officiels (ouh, les vilains bootlegs!) alors ne dépensez pas une fortune pour les acquérir!
En panachant un mélange d’illustrations en couleur et en noir&blanc des Clamp, ainsi que des images issues de l’animé, ces artbooks proposent un sacré patchwork d’images, mais je les conserve quand même, malgré leur intérêt relatif, parce qu’il y a 2 ou 3 illustrations que j’aime bien.  ^^

15
xxxHOLiC a eu les honneurs d’un des plus beaux artbooks officiels qu’il m’ait été donné de voir, et là par contre, il faut mettre le prix pour l’acquérir. Mais il n’y a pas de regret à avoir, c’est un bijou! *o* A côté, vous voyez le postcard book officiel japonais, qui reprend les illustrations de couverture des 19 tomes de la série, et un postcard set édité en France par Kazé.

16
Crossover Tsubasa x Holic! :P Voici le petit livret (avec son CD) qui reprend le délire Holitsuba Gakuen en drama (il s’agit d’une histoire inventée où tous les personnages de Tsubasa et de Holic iraient dans la même école, en tant que profs ou bien élèves!).
Il y a aussi les deux fanbooks de Tsubasa (ici en anglais), et les deux de Holic (en anglais et en japonais pour le second, je ne l’ai pas trouvé dans une langue compréhensible! XD)
Enfin, le petit fanbook édité par Kami à l’occasion de la sortie du film de Holic en France.

17
Parmi les exclus françaises, n’oublions pas ce postcard set qui reprend des illustrations d’un peu toutes les séries (il a été édité par Kazé).

18
Dans les artbooks qui regroupent plein de séries différentes, on peut citer ces trois-là sortis en français chez Pika: le North Side, le South Side, et l’inédit Clamp in Paris, édité à l’occasion de la venue des Clamp à Paris, et introuvable dans d’autres langues! Cocorico ^^

19
Ne crions pas victoire trop vite, la majorité des exclusivités sont quand même japonaises! Voici le All about Clamp et le Clamp Pia, deux ouvrages super sympas, le premier notamment parce qu’il contient le début du volume 19 de X-1999 (avant que la série ne soit stoppée), et le second grâce à toutes les cartes postales incluses dedans. ^^

0
En parlant de magazines, n’oublions pas les Clamp Anthology (Clamp no Kiseki) sortis en français, et qui contiennent une foultitude de petites infos intéressantes, des interviews, et bien sûr de superbes illustrations. ^^

20
Pour ceux qui souffrent de collectionnïte aiguë, il est possible (au Japon, ou en import) de se lancer dans l’une des innombrables collections de cartes autour des séries Clampesques. Je n’en ai ni la force et le courage (ni les moyens financiers d’ailleurs!!), mais je me suis tout de même fait plaisir en dénichant ce petit guidebook officiel de toutes les cartes (jusqu’à un certain point!) sorties dans la gamme Clamp in Cardland. Voici donc le Irreplaceable Book!

21
Vous n’êtes pas sans savoir que Clamp est à l’origine du chara-design de la série Code Geass! Au Japon, une pléthore d’artbooks reprenant les images de l’animé existe, on se contentera de l’artbook officiel intitulé Code Geass x Clamp Mutuality, qui a eu le bon goût de sortir en français chez Tonkam, et pour les plus curieux, de ce petit livret offert dans l’Animeland n°156.

22
Les Clamp ont écrit de nombreux petits romans illustrés, plus ou moins pour enfants, voici donc Soel to Larg: Mokona=Modoki no Bouken sur l’histoire des deux Mokonas avant qu’ils ne rencontrent Watanuki et Shaolan, Mokona Ôjo no Ehon, un petit livre pop-up avec une histoire sur la princesse Mokona, et Kakyô no Chikyû Seifuku Nikki qui met en scène les deux chats des Clamp, Kakyou et Kogane.

23
Envie d’un roman? :D Même s’ils n’ont pas été écrits par les Clamp, ceux-ci ont un lien très forts avec l’univers du studio, et ont été illustrés par les Clamp elles-mêmes.
Le one-shot xxxHOLiC AnotherHolic a été écrit par NisiOisiN lui-même (qu’on ne présente plus!). On peut le lire en anglais chez Del rey.
Dragon Brothers (dont vous avez pu apercevoir l’artbook en début de ce billet) a été écrit par le non moins célèbre Yoshiki Tanaka (The Heroic Legend of Arslan) sauf que la série a été stoppée en France par Hachette, au tome 2 (sur 13 sortis au Japon). La suite n’est malheureusement disponible qu’en japonais…
Enfin, Les Clamp School Paranormal Investigators reprennent le même décor que Clamp School Detectives, avec des personnages hauts en couleur, et des intrigues surnaturelles et/ou fantaisistes très originales! Cette série en trois tomes écrite par Tomiyuki Matsumoto est disponible en anglais chez Tokyopop.

24
Enfin, chers fans de Clamp, ne manquez pas l’occasion de découvrir plus avant Satsuki Igarashi au travers de son Chipmunk Cheeks (Shimarisu no Hoobukuro) qui regroupe ses dessins et articles rédigés alors qu’elle était éditorialiste pour le Newtype, et le fameux Okimono Kimono (ici la version anglaise publiée par Dark Horse), qui retrace la passion de Mokona pour les kimonos (avec plein de petits dessins et de photos!).

Avec tout ça, je pense qu’on a fait un bon tour du sujet, mais n’hésitez pas à commenter si vous avez des questions! ;)


8 Commentaires

Disponibilité des séries de Clamp en France

Aujourd’hui, je vous propose un petit point sur la disponibilité des titres de Clamp en France!

Cela vous permettra de vous faire une idée de la rareté de certaines séries ou éditions, et de prioriser peut-être vos futurs achats clampesques. ^^

 

Les arrêts de commercialisation officiels

Et on commence avec les séries en arrêt de commercialisation officiel! Le terme signifie que le titre n’est plus commercialisé chez l’éditeur, il sera donc impossible à votre libraire de vous le commander en neuf.

Après ça ne veut pas dire que vous ne le dégoterez pas en neuf au détour d’une étagère sur un coup de bol (et en fonction du stock conservé par votre libraire), mais il faut garder à l’esprit que c’est quasiment impossible, les librairies profitant en général de l’annonce officielle d’un arrêt de commercialisation pour retourner les articles à l’éditeur.

Les tomes restants sont alors pilonnés (pour éviter d’avoir à payer le stockage) et il vous faudra vous tourner vers le marché de l’occasion pour mettre la main dessus!

Commençons donc à voir quelles séries de Clamp ont subi ce sort!

arrêt1Le Voleur aux Cent Visages, Clamp School Detectives et Dukalyon sont officiellement en arrêt chez Pika.

Sur le marché de l’occasion: ils sont encore relativement facilement trouvables à bon prix!

arrêt2C’est également le cas pour Shin Shunkaden chez Glénat, Celui que j’aime chez Tonkam, ainsi que J’aime ce que j’aime et Rex chez Pika.

Sur le marché de l’occasion: Shin Shunkaden et Celui que j’aime sont particulièrement rares et difficilement trouvables à un prix décent…

arrêt3Certaines séries ayant bénéficié de rééditions, les premières séries sont donc passées en arrêt, c’est le cas de RG Veda, Tokyo BabylonLawful Drug chez Tonkam, ou encore Trèfle (version simple et coffret) chez Pika.

Curieusement, c’est le contraire pour X-1999 puisque Tonkam a mis en arrêt la réédition double alors que la simple est encore (relativement) disponible.

Sur le marché de l’occasion: Ces premières éditions de Tokyo Babylon, Lawful Drug et Trèfle ne sont pas simples à trouver à bon prix, mais depuis leurs rééditions respectives on les voit de nouveau passer de temps en temps sur les sites marchands (ebay, priceminister, leboncoin…), il faut donc guetter l’opportunité…!

arrêt5Même topo pour Card Captor Sakura, la version simple avec ses cartes postales, les deux artbooks et les anime comics sont tous en arrêt, alors que la série a bénéficié d’une réédition en volumes doubles.

Sur le marché de l’occasion: Il y a moyen de mettre la main dessus en occaz, après attention à ce que les cartes soient toutes présentes dans les tomes simples de Card Captor Sakura!

arrêt4Cas particulier pour Wish et Miyuki-chan in the Wonderland/Miyuki au pays des merveilles chez Tonkam, les deux éditions sont en arrêt, aussi bien la première édition que la réédition.

Sur le marché de l’occasion: Malgré l’arrêt de com’, avec les rééditions, on devrait à nouveau réussir à mettre la main sur l’une ou l’autre version de ces séries en occasion, mais ne tardez pas trop quand même!

arrêt6Du côté des fanbooks/artbooks, le fanbook de xxxHOLiC est en arrêt depuis la disparition de son éditeur Kami, et Pika a mis en arrêt les artbooks Clamp in North Side, Clamp in South Side, ainsi que les douze magazines Clamp Anthology avec leurs pièces d’échiquier.

Sur le marché de l’occasion: Ils sont encore tous trouvables à bon prix, pour Clamp Anthology il y a souvent des lots, privilégiez-les plutôt que d’acheter les magazines au compte-gouttes et de risquer un trou dans votre collection. ^^

arrêt7L’arrêt n’a pas été officialisé mais apparemment Shirahime Syo est en rupture chez Glénat, de même pour les romans illustrés par Clamp Dragon Brothers: les 4 frères sortis chez Hachette (édition stoppée au bout de 2 tomes), et l’artbook Clamp in Paris chez Pika.

Sur le marché de l’occasion: Pour Shirahime Syo les prix s’envolent apparemment!

arrêt8De même, ce n’est pas officiel (à moins que j’ai loupé l’annonce) mais la séries Chobits (version simple avec les cartes postales) semble également en rupture, de même que l’artbook de Wish qui n’est plus commandable en neuf d’après Electre.

Sur le marché de l’occasion: Ils sont encore trouvables, mais vérifiez bien que les cartes postales soient bien présentes dans la version simple de Chobits!

 

Les séries encore disponibles mais avec des tomes manquants

« Manquant » signifie que le tome est en rupture chez l’éditeur, mais qu’il est toujours commercialisé donc théoriquement qu’ils ont en tout cas l’intention de le réimprimer un jour. Maintenant, selon la politique de certains éditeurs et sans rentrer dans les détails, « manquant » ça peut parfois durer très longtemps (ce que l’on appelle parfois « en réimpression sans date »), et ça peut parfois durer jusqu’à ce que l’arrêt soit officiel effectivement…

Dans tous les cas, je vous conseillerais d’essayer de les trouver d’occasion plutôt que d’attendre une hypothétique réimpression, surtout que certains tomes deviennent vraiment introuvables…

manquants1Selon electre, en ce qui concerne Angelic Layer (5 tomes): les tomes 1-3-5 sont manquants. Pour Magic Knight Rayearth le coffret est en rupture, et sur les 6 tomes de la série, les volumes 2-3-4-5 sont manquants. Quant à Kobato (6 tomes) ce sont les volumes 5-6 qui sont manquants

manquants2Pour X-1999 dont l’édition double est en arrêt, sur les 18 tomes de la version simple, les volumes 1 et 18 sont affichés comme manquants. Concernant RG Veda deluxe (7 tomes), ils sont tous disponibles sauf le n°6 marqué comme manquant.

manquants3Pour la série Tsubasa Reservoir Chronicle en 28 tomes (+ 1 character guidebook), les tomes suivants sont manquants: 2-4-6-8-9-10-13-20-27-28. Les éditons limitées accompagnées de  dvds sont toutes les 3 en rupture. Concernant xxxHOLiC (19 tomes), sont marqués comme manquants les tomes 1-2-4-16-17.

 

Les titres encore disponibles intégralement

Vous trouverez encore facilement:

dispo1Des rééditions telles que Tokyo Babylon poche (5 tomes), Card Captor Sakura doubles (6 tomes), Chobits doubles (4 tomes), Trèfle doubles (2 tomes), Tsubasa Reservoir Chronicle doubles (en cours).

dispo2L’artbook Code Geass Mutuality ainsi que les séries en cours: Lawful Drug réédition + Drug&Drop (5 tomes), Gate 7 (4 tomes).

 

Je remercie Sherryn pour son aide précieuse avec electre, base de données disponible uniquement pour les libraires.

N’hésitez pas à aller faire un tour sur son blog! :)


1 commentaire

RG Veda: Artbooks et figurines

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Pour fêter la fin de mon marathon de chroniques sur les 10 tomes de RG Veda, je vous propose un petit billet présentant les artbooks et figurines autour de la série!

Vous retrouverez ce genre de billets régulièrement, à chaque fin de la chronique d’une série de Clamp. ;)

Comme vous le voyez sur la photo, je possède la première édition de RG Veda parue chez Tonkam, et je n’ai racheté que le premier volume de leur version deluxe afin de bénéficier du petit livret « premium book » (qui contient quelques inédits).

rg-veda-manga-volume-1-deluxe-premium-book-51053

Pour information, le premier tome de cette réédition correspond très exactement au premier tome de l’ancienne, je pense donc que c’est dans la suite que Tonkam a effectué le redécoupage des chapitres permettant de réduire les 9 derniers tomes en 6 tomes.

On n’y retrouve pas le petit « Journal Pirate des Clamp » présent dans l’édition simple par contre.

Je me suis amusée à comparer le contenu du « premium book » avec les bonus déjà présents à la fin de l’édition simple, et voici ce que ça donne:

1. Grâce à l’aide de tous les personnages. -> présent dans le tome 1
2. Que quelqu’un la tue. -> présent dans le tome 2
3. On n’est pas des enfants de chœur. -> présent dans le tome 3
4. Ceci est un numéro inédit. -> présent dans le tome 3
5. Bonne nuit les petits! -> présent dans le tome 4
6. Club Dorothée. -> présent dans le tome 5
7. Tournez manège. -> présent dans le tome 6
8. L’étoffe des héros. -> présent dans le tome 7
9. Rocky XII. -> présent dans le tome 8

Mini-récits inédits:
10. Il faut ce qu’il faut. Jinny de mes rêves.
11. Une autre manière d’écouter le drama de RG Veda.
12. Shabondama Holiday. Ma sorcière bien-aimée.
13. Papa et petit Ashura.
14. Merci à vous tous.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Parlons à présent des figurines! En terme de figurines officielles, je ne connais que les 3 que je possède: les 2 petites Clamp in 3D land (adorables ♥), ainsi que celle incluse avec l’échiquier de Clamp Anthology (Clamp no Kiseki en vo) – à droite sur l’image.

En parlant de Clamp Anthology, sachez que dans cette série de 12 magazines sortis chez Pika, un numéro est entièrement consacré à RG Veda:

clamp_anthology_06

Il est vraiment bien fait et très complet: on y retrouve notamment une interview des Clamp à propos de la série, une rétrospective des moments forts de chaque tome, une présentation des personnages, etc…

On ne peut pas parler de RG Veda sans évoquer ses deux magnifiques (et lourds) artbooks! Uniquement disponibles en japonais, et très luxueux, ils complèteront admirablement votre collection si vous êtes fan de la série (petit coup de pub!).

Parlons d’abord du premier, le « RG Veda Hiten Muma »! A l’intérieur d’un coffret en carton qui s’ouvre, vous trouverez deux splendides livrets avec un joli travail de calques sur la couverture.

  • Le premier, rigide, reprend des illustrations en noir&blanc et en couleur de la série.
  • Le second, plus souple, propose un chapitre inédit de l’histoire ainsi qu’un diagramme récapitulatif des personnages:

Le deuxième artbook, « RG Veda Tenmagouka » est encore plus beau et plus épais, avec un fourreau en carton pour le protéger. Il contient des dizaines d’illustrations couleur et en noir&blanc (toutes plus belles les unes que les autres!).

Enfin, pour finir cet article, sachez que l’on retrouve les personnages de RG Veda en crosover dans la série Tsubasa Reservoir Chronicle: ne manquez pas les illustrations couleur pleine page présentes dans les artbooks de cette série!


Poster un commentaire

RG Veda – tome 10 (fin)

rgveda10

Plus épais et plus dense que ses prédécesseurs, l’ultime tome de RG Veda offre une conclusion épique et émouvante, riche en révélations et en rebondissements!

Je ne vais pas vous parler de l’histoire, car il y a de nombreux twists inattendus, qui nous révèlent le vrai fond de l’intrigue, les caractères des personnages et leurs véritables ambitions, ce qui se joue réellement derrière la prophétie qui guide nos héros depuis le début de l’intrigue et ce qui les attend au palais Zenmi…

Sachez en tout cas que chaque mystère trouve une explication, et que les Clamp prennent le temps de nous dévoiler le destin de chacun des personnages, dans une tonalité cruelle, sombre et dramatique, à l’image de l’ambiance qui nous a portés jusqu’à ce dernier volume.

Tout au long de ces 250 pages, on retrouve les magnifiques dessins des mangakas, toujours plus envoûtants maintenant que l’histoire a atteint son paroxysme, avec des scènes mémorables entre les combats mortels et ardents, les révélations poignantes du passé, l’émotion alors que certains évènements irrémédiables se produisent…

RG Veda – extrait tome 10
Première œuvre des Clamp, RG Veda est un coup de maître, alliant de superbes dessins et une histoire sombre magistralement menée, grâce à ses personnages attachants et à ses retournements de situation inattendus. Si la fin comporte un peu de lumière, il y a aussi de terribles moments qui tireront une petite larme aux lecteurs les plus émotifs…

A la fois tragique et touchante, l’histoire de RG Veda nous aura transportés jusqu’à la fin! Sûrement une des séries les plus abouties du studio!

Mon avis:  smiley étoile


Poster un commentaire

RG Veda – tome 9

rg-veda-manga-volume-9-premiere-edition-40313

L’avant-dernier tome de RG Veda s’ouvre sur la révélation de l’identité du dernier général, et l’on découvre enfin qui est la dernière des six étoiles… tandis que Yasha-ô et les siens partent vers le palais Zenmi afin d’en finir avec l’empereur du ciel!

Autant le dire franchement, on a affaire à de nombreux bouleversements, les combats étant rythmés par de nombreuses révélations qui tout en étant parfaitement cohérentes, vont en surprendre plus d’un!

Les Clamp continuent de nous offrir de superbes dessins, très dynamiques dans ce tome, et qui retransmettent bien l’émotion, la surprise, l’horreur, devant la vérité qui attend nos héros…

Par ailleurs, si l’intrigue se concentre sur chacun des principaux protagonistes, on revient aussi sur l’énigmatique Kujaku, et l’on découvre un peu plus certains personnages secondaires, comme Kisshô-ten.
L’ensemble est bien dosé et admirablement mis en scène, nous transportant encore de manière presque cinématographique aux côtés des personnages, alors que tout va se jouer lors du combat final au sein des palais jumeaux!

RG Veda – extrait tome 9

Ce neuvième tome est absolument bouleversant, terriblement sombre et mortel aussi, et amène des twists insoupçonnés qui renversent complètement la situation de départ. Ceux qui ont apprécié RG Veda jusqu’ici seront certainement scotchés par la richesse scénaristique de la série, qui ne cesse de dérouler son implacable et cruelle vérité, à l’image de la prophétie liant Ashura et Yasha, qui semble inéluctable…!

Un coup de maître, qui change des trames scénaristiques habituelles, et confère incontestablement à RG Veda ses lettres de noblesse.
Et c’est sur un suspense haletant et en plein combat que s’achève ce tome, autant dire qu’on a hâte de découvrir la chute de l’histoire!

Mon avis:  smiley love


Poster un commentaire

RG Veda – tome 8

rg-veda-manga-volume-8-premiere-edition-40312

On revient de façon brève mais poignante sur Rasetsu ainsi que sur Shara, tandis que Karura-ô dévoile à ses compagnons la raison de sa haine…

Ce huitième volume alterne des scènes de combat courtes mais efficaces avec des moments plus paisibles auprès de Kendappa-ô et de Ten-ô.
L’intrigue atteint un point culminant lors de la brève rencontre silencieuse mais poignante entre les frères « jumeaux », et on ne peut s’empêcher de penser à la roue de la destinée qui continue de tourner inéluctablement suivant la prophétie!

Encore une fois, on passe un moment de lecture exceptionnel, tant l’histoire est prenante, les dialogues percutants, les évènements toujours plus bouleversants, sanglants, et cruels!

Les dessins sont toujours aussi éblouissants, ce tome rassemblant de nombreuses planches particulièrement réussies, sur de magnifiques double-pages: notamment avec Kendappa-ô et Ten-ô dans le champ de fleurs, lorsque Ashura passe devant la lune et lance un regard énigmatique, sans un mot, ou encore lors des scènes d’attaque de Yasha-ô…

RG Veda – extrait tome 8
On s’attache de plus en plus aux personnages, alors qu’ils sont nombreux à disparaître dans cette série… Les mystères s’épaississent autour de certains protagonistes qui semblent bien cacher leur jeu, tandis que d’autres paraissent plus faciles à cerner… mais tout peut encore arriver lors des deux prochains tomes!

Alors que la série s’approche de sa fin, on est toujours aussi subjugués par la majesté des personnages, la beauté des dessins, et la puissance d’une intrigue dans cet univers du Tenkaï où l’on se sent transporté!

Mon avis:  smiley sourire2


Poster un commentaire

RG Veda – tome 7

rg-veda-manga-volume-7-premiere-edition-40311

Faisant monter d’un cran toutes les tensions, ce septième volume semble commencer à assembler toutes les pièces du puzzle: de Taïshaku-ten, secondé par sa mystérieuse prophétesse, aux ambitions de l’intrigante Shashi; de Kujaku, toujours dans l’ombre, au mystère de l’identité du général de l’est (bien que de plus en plus d’indices soient distillés)…

On retrouve Ashura et Yasha qui viennent de rencontrer une jeune humaine prénommée Shara, alors que les soldats de l’empereur sont toujours sur leurs talons… Tandis qu’ailleurs, Ten-ô cherche à s’approcher un peu plus de Kendappa-ô…!

Ce tome est saisissant par sa narration accélérée, on sent que de nombreuses pièces s’assemblent en prévision du combat final, les mangakas distillant de nouvelles informations, notamment à travers des flash-backs importants concernant Ashura-ô.
Néanmoins, on sent que tout est encore loin d’être révélé…!

Le trait de Mokona Apapa continue à nous impressionner, épousant le ton de l’intrigue avec un style graphique toujours aussi fin et évocateur, dans l’action comme dans l’émotion, avec un dynamisme accru alors que les évènements se précipitent…
Les Clamp continuent à nous offrir un travail très abouti visuellement, avec un usage méticuleux et expert des trames, pour une finition vraiment soignée des planches.

RG Veda – extrait tome 7
Ceux qui ont été conquis jusqu’ici ne devraient pas voir leurs espoirs déçus, tant la série semble sur le point de tenir toutes ses promesses! Le challenge reste toutefois de taille, car il reste encore beaucoup à éclaircir sur la fameuse prophétie, et la nature de certains personnages…
On espère que le final sera à la hauteur!

En faisant ressurgir l’étoile que l’on attendait aux côtés de nos héros, ce tome s’achève en pleine action, sur un suspense haletant! A suivre donc, dans le huitième volume!

Mon avis:  smiley sourire2


Poster un commentaire

RG Veda – tome 6

rgveda6

Après un passage à la fois dans l’émotion et les révélations, ce sixième tome renoue avec l’action!

Alors que Ashura et ses compagnons font halte, un nouvel ennemi fait son apparition, qui semble en vouloir terriblement à Yasha…! Devront-il l’affronter pour pouvoir poursuivre leur route?

L’intrigue générale n’avance pour ainsi dire presque pas, même si la réunion des six étoiles progresse discrètement.
Cependant ce tome permet de creuser un peu plus les personnages de Ashura et de Yasha, et les tourments de culpabilité et de solitude qui les accablent. Toujours en écho au thème du destin cher aux Clamp, la question des choix que l’on fait en connaissance de cause se pose, et ce avec d’autant plus de force que les mangakas ont le chic pour créer des dilemmes impossibles et cruels!

Sans titre
La force de RG Veda se révèle encore au fur et à mesure de ces nouveaux chapitres, et si ce passage avec le personnage de Rasetsu s’avère touchant à sa manière, la conclusion semble cependant un peu soudaine.

Derrière son visage souvent impassible, Yasha contient beaucoup ses émotions, mais elles restent tout aussi perceptibles que celles de Ashura (qui s’exprime beaucoup plus!) grâce au coup de crayon des Clamp, qui parviennent en peu de cases à transmettre l’indicible et terrible douleur de leurs personnages.
Les scènes d’action ne manquent pas non plus de panache dans ce volume, avec de nouveaux combats flamboyants, entrecoupés d’un flashback intéressant sur le passé des jeunes frères.

A noter à la fin de ce tome (deuxième édition de 2003), la présence d’un petit lexique sur les termes empruntés à la mythologie bouddhiste, de quoi satisfaire les plus curieux qui se demandaient d’où venaient les noms des héros de la série!

Même si l’histoire n’avance pas aussi vite que lors des tous premiers volumes, on apprécie aussi d’en apprendre plus sur les héros de RG Veda, et on a hâte de découvrir la suite de leur périple!

Mon avis: smiley sourire1